“Όνειρο που αναβάλλεται’ του Langston Hughes
(πρόχειρη μετάφραση: Βαγγέλης Παυλίδης)
***Dream Deferredby Langston Hughes
What happens to a dream deferred?
Does it dry upLike a raisin in the sun?
Or fester like a sore–And then run?
Does it stink like rotten meat?Or crust and sugar over–like a syrupy sweet?
Maybe it just sagslike a heavy load.
Or does it explode
Τι συμβαίνει σ’ ένα όνειρο που αναβάλλεται;
Στεγνώνει άραγε
Σαν σταφίδα στον ήλιο;
Ή κακοφορμίζει σαν πληγή
κι ύστερα τρέχει;
Βρωμά σαν σάπιο κρέας;
Ή κάνει κάκαδο και κρούστα
σαν συροπιαστό γλυκό;
Ισως απλά να κατακαθίζει
σαν ένα βαρύ φορτίο.
***Dream Deferredby Langston Hughes
What happens to a dream deferred?
Does it dry upLike a raisin in the sun?
Or fester like a sore–And then run?
Does it stink like rotten meat?Or crust and sugar over–like a syrupy sweet?
Maybe it just sagslike a heavy load.
Or does it explode
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα του γελοιογράφου-σκιτσογράφου Βαγγέλη Παυλίδη
SHARE