Απόδοση στα ελληνικά από το Statuts de l’homme (Os Estatutos do Homem) του Thiago de Mello, 1977. Από αυτή τη στιγμή, η ελευθερία θα είναι κάτι ζωντανό…διάφανο και το σπίτι της θα είναι για πάντα η καρδιά του ανθρώπου.Δηλώνεται ότι από τώρα και στο εξής πως η αλήθεια είναι μια αξία.Δηλώνεται ότι από τώρα και στο εξής ότι η ζωή αξίζει.Δηλώνεται ότι από αυτή τη στιγμή πως ο άνθρωπος δεν θα πρέπει ποτέ να αμφιβάλει για τον άνθρωπο. Ο άνθρωπος θα εμπιστεύεται τον άνθρωπο όπως η παλάμη εμπιστεύεται τον άνεμο.Δηλώνεται ότι η μεγαλύτερη ταλαιπωρία για το ανθρώπινο γένος ήταν πάντα, και θα είναι πάντα, να μην μπορούμε να δώσουμε αγάπη σε αυτόν τον οποίο αγαπάμε.Δηλώνεται ότι δεν θα είναι απαραίτητο ποτέ πια να χρησιμοποιηθεί το κάλυμμα της σιωπής ή τα όπλα των λέξεων…Ο άνθρωπος θα κάθεται στο τραπέζι με καθαρή ματιά.Ένα πράγμα είναι απαγορευμένο. Αγάπη χωρίς αγάπη.
* Το άρθρο απηχεί τις απόψεις του συντάκτη του.
The article expresses the views of the author
iPorta.gr