Από το μπλογκ του Βαγγέλη

Κασίδα και Κασιδιάρης, του Βαγγέλη Παυλίδη

Spread the love

 

Αρχείο 10 Ιουνίου 2012

Αναρωτιέμαι αν “Κασιδιάρης” είναι το πραγματικό όνομα του δίποδου ή κάποιο nom de guerre – όπως λέμε Καπετάν Κεραυνός, Τουρκοφάγος, Διγενής, Iron Maik κλπ.  Η κασσίδα ως γνωστόν είναι κράνος Βυζαντινό, το Ρωμαϊκό  cassis, που στην καθομιλουμένη σημαίνει τον φαλακρό, τον κοντοκουρεμένο, αυτόν που το κεφάλι του είναι γυμνό σαν κράνος.  Αυτόν με άλλα λόγια που, πολύ παραστατικά, λέγεται Αγγλιστί Skin Head.

Πιθανολογώ, λοιπόν, πως το “Κασιδιάρης” είναι μετάφραση του Skin Head, επειδή οι Ελληνάρες δεν καταδέχονται να χρησιμοποιούν ξένες εκφράσεις, εκτός κι αν προέρχονται από το Mein Kampf.  Αν έτσι έχουν τα πράγματα θα πρέπει όλη η Νεο-Ναζιστική φατρία να λέγονται Κασιδιάριδες –το Κόμμα, η Οργάνωση των Κασιδιάρηδων-  και να έχουν ως σύμβολο τη Χρυσή Κασίδα.  Θα πρότεινα μάλιστα η κασίδα αυτή να έχει τη μορφή του Stahlhelm, του κράνους του Χιτλερικού στρατού.

Μοναδικό δυσκολία που βλέπω είναι πως κι η κασσίδα δεν είναι Ελληνική λέξη, πρόβλημα όμως που μπορεί να παρακαμφθεί αφού η λέξη όχι μόνο έχει αφομοιωθεί στην Ελληνική μα έχει γίνει και παροιμία: “Στου κασίδι το κεφάλι…”, “Μόρα και κασσίδα”, “Κουρέυτηκε κασσίδα” κλπ.

Το θέμα θα αποτελέσει αντικείμενο βαθύτερης εκ μέρους μου μελέτης, τα αποτελέσματα τηε οποίας θα ανακοινωθούν προσεχώς.

 

Βαγγέλης Παυλίδης

Vangelis Pavlidis

Το άρθρο απηχεί τις απόψεις του συντάκτη του.

The article expresses the views of the author.

Iporta.gr

pavlidiscartoons.com/blog.

 

 

* Το άρθρο απηχεί τις απόψεις του συντάκτη του.  

The article expresses the views of the author

iPorta.gr

SHARE
RELATED POSTS
Vangelis Pavlidis
James Dean, του Βαγγέλη Παυλίδη
Limericks (continued), του Βαγγέλη Παυλίδη
28 Οχτωβρίου, καρτ ποστάλ – WW2 Post Cards, του Βαγγέλη Παυλίδη

Leave Your Reply

*
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.