Από το μπλογκ του Βαγγέλη

ΕΤΡΕΦΑ ΕΝΑ ΟΝΕΙΡΟ – I WAS NURTURING A DREAM, του Βαγγέλη Παυλίδη

Spread the love

Βαγγέλης Παυλίδης

 

Όλη νύχτα έριχνε καρεκλοπόδαρα. Χρειαζούμενη η βροχή και πολύ μάλιστα, μα έχει και τα στραβά της. Από τις 11.30 περίπου, χθες βράδυ, μείναμε χωρίς ηλεκτρικό. Τώρα τα πράγματα φαίνετα να είναι κανονικά και πάλι και ιδού εγώ με μια απο τις παροιμίες και εκφράσεις που εικονογραφώ πότε πότε. Καλημέρα σε όλους!

-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-Ο-

It rained cats and dogs (or chair legs, as we say in Greece) all night. The rain is very much needed and welcome but it also has its side effects. The lights went out shortly before midnight until early this morning. Things are back to normal now and here I am with one of the proverbs or expressions that I sometimes illustrate. Good morning to all!

SHARE
RELATED POSTS
Από κόρακα στόμα “Κρα” θ’ακούσεις – From a crow’s mouth comes a croak, του Βαγγέλη Παυλίδη
Vangelis Pavlidis
Το καράβι “Brexit” – The ship “Brexit”, του Βαγγέλη Παυλίδη
Πρωτοχρονιά στην Λαχανιά, του Βαγγέλη Παυλίδη

Leave Your Reply

*
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.