iporta.gr

Λυπάμαι ή χαίρομαι για τα ΡΑΦΑΛ;, του Κωστή Α. Μακρή

Ο Κωστής Μακρής είναι γραφίστας και συγγραφέας

GREEK RESTAURANT-THE BEST IN THE CITY- NEW YORK 253-17 NORTHERN BLVD

[ΡΑΦΑΛ = Ξαφνική και βίαιη ριπή ανέμου, μπουρίνι]

Τα πρώτα 6 γαλλικά μαχητικά αεροσκάφη τύπου Rafale έφθασαν στην Ελλάδα. (Είδηση. 19/01/2022)

Πρέπει να λυπάμαι ή να χαίρομαι για την απόκτηση των πρώτων ΡΑΦΑΛ από την Ελληνική Πολεμική Αεροπορία;

Μήπως πρέπει να λυπάμαι που δεν λυπάμαι;

Ή πρέπει να λυπάμαι που χαίρομαι; Ή να χαίρομαι που δεν λυπάμαι;

Οι διάφορες δηλώσεις κομματικών παραγόντων με έχουν μπερδέψει.
Μεγάλωσα με τον θρύλο του θωρηκτού Αβέρωφ.

Μεγάλωσα με τον θαυμασμό της στρατηγικής ιδιοφυΐας του Θεόδωρου Κολοκοτρώνη. Η Χούντα δεν κατάφερε να με κάνει εχθρό τής Ελληνικής Ιστορίας.

Μεγάλωσα θαυμάζοντας τα παράσημα του παππού μου από τους Βαλκανικούς Πολέμους.

Μεγάλωσα θαυμάζοντας το Έπος του ’40.

Αν κοιτάξω με την (άκρως) υποκειμενική ματιά μου την ―επί σειρά ετών― επικαιρότητα θα μετρήσω αρκετά, κατ’ εμέ, γεγονότα. Κι αν νομίζετε ότι κάνω λάθος που τα ονομάζω «γεγονότα» (ενώ είναι, απλώς, αστήρικτες δικές μου εικασίες), σας προσκαλώ να μου προσφέρετε τεκμήρια, στοιχεία και επιστημονικά επιχειρήματα για να δω αλλιώς την πραγματικότητα και να πάψω να θεωρώ ως δεδομένα κάποια από αυτά που ονομάζω «Γεγονότα»:

1. Τα σύνορα μεταξύ Κρατών δεν έχουν καταργηθεί. Γεγονός ή όχι;

2. Οι εντάσεις, οι αντιθέσεις και οι συγκρούσεις μεταξύ κρατών δεν έχουν σταματήσει. Γεγονός ή όχι;

3. Η Παγκόσμια Ειρήνη δεν έχει επιτευχθεί. Γεγονός ή όχι;

4. Ο αλληλοσεβασμός των λαών και των κρατών και η επίλυση των διαφορών ανάμεσα σε κράτη μόνο με ειρηνικά και διπλωματικά μέσα δεν αποτελεί κανόνα δίχως εξαιρέσεις. Γεγονός ή όχι;

5. Οι απειλές και οι εκφοβισμοί κάποιων ηγεμόνων και «ηγεμονίσκων» απέναντι σε όμορα κράτη δεν έχουν σταματήσει. Γεγονός ή όχι;

6. Το ρητό «εάν επιθυμείς την ειρήνη προετοιμάσου για τον πόλεμο» δεν έχει διαψευσθεί ακόμα. Γεγονός ή όχι;

7. Το φριχτό κι απάνθρωπο πάθημα της Μήλου και των Μηλίων (συμμάχων της Σπάρτης) από τους πανίσχυρους, τότε, Αθηναίους (2437 χρόνια πριν από σήμερα) μας δείχνει ότι ο ισχυρός (ο πραγματικά ισχυρός ή και κατά φαντασίαν) τείνει ακόμα και σήμερα να επιβάλλει δια της βίας την θέλησή του στον (κατά την αντίληψη του «ισχυρού») ανίσχυρο. Γεγονός ή όχι;

8. Τα κτίρια στην Ελλάδα (κατοικίες, κτίρια γραφείων, γραφεία κομμάτων, εργοστάσια, ναοί, καταστήματα) έχουν ―κατά την συντριπτική τους πλειονότητα― πόρτες που κλειδώνουν, μάντρες, μαντρότοιχους, κάγκελα και άλλα παρόμοια μέσα, αποτρεπτικά οποιασδήποτε ανεπιθύμητης εισόδου σε αυτά. Πολλά έχουν προηγμένα συστήματα ασφαλείας, πόρτες και κλειδαριές ασφαλείας, κάμερες παρακολούθησης κλειστού κυκλώματος (CCTV) και άλλα παρόμοια;

Γεγονός ή όχι;

Δια ταύτα…

Χαίρομαι που ενισχύεται η άμυνα και η αποτρεπτική ισχύς της Ελλάδας, της χώρας μου, με σύγχρονες και ελεγχόμενες «Ξαφνικές και Βίαιες Ριπές Ανέμου» (διάβαζε ΡΑΦΑΛ) ικανές να αποτρέψουν ανόητες και επεκτατικές σκέψεις, βλέψεις και πράξεις «γειτόνων».

Λυπάμαι που βλέπω να απέχει πάααρα πολύ η ημέρα που η Ανθρωπότητα θα περάσει από το «Βασίλειο της Ανάγκης» στο «Βασίλειο της Ελευθερίας».

Λυπάμαι που δεν έχουν καταργηθεί τα σύνορα.
Λυπάμαι που ο πόλεμος και οι απειλές πολέμου δεν έχουν ακόμα εξαλειφθεί από την Γη.

Και, τέλος:

Χαίρομαι που κάθε φορά που πληρώνω έναν λογαριασμό ασφάλειας (σπιτιού, αυτοκινήτου, υγείας ή άλλου πράγματος) κάνω την ευχή να μην την χρειαστώ ποτέ. Όπως χαίρομαι που με τους φόρους που πληρώνω ενισχύεται η άμυνα και η ασφάλεια της χώρας μου.

_________________________________________

Και μερικά γλωσσολογικά (εκ του διαδικτύου):

ΡΑΦΑΛ = Ξαφνική και βίαιη ριπή ανέμου, μπουρίνι*

[Rafale = Coup de vent soudain et brutal (κατά το μεταφραστικό της google)]

*μπουρίνι κατά την κοινή ναυτική γλώσσα και όχι μόνο, χαρακτηρίζεται γενικά η απότομη μεταβολή του καιρού, σχετικά μικρής διάρκειας, με αύξηση της έντασης του ανέμου, που συνοδεύεται όμως με καταιγίζουσα βροχόπτωση, αστραπές, βροντές και κεραυνούς. Το “μπουρίνι” είναι ταυτόσημος όρος με τον επίσημο λαίλαψ ή λαίλαπα και με τον αρχαίο Αριστοτελικό όρο “εκνεφίας”.

*μπουρίνι < (άμεσο δάνειο) βενετική borin + -ι < υστερολατινική borinus < ελληνιστική κοινή βορινός / βορεινός (αντιδάνειο) < αρχαία ελληνική Βορέας / Βορρᾶς

Κωστής Α. Μακρής

21 Ιανουαρίου 2022